суббота, 29 июля 2017 г.

СОВРЕМЕННАЯ ИММИГРАЦИЯ В СОЕДИНЕНЫХ ШТАТАХ


Количество иммигрантов из стран бывшего Советского Союза не уменьшается. Такой вывод можно сделать, проанализировав иммиграционные тенденции последнего десятилетия.

Больше всего желающих навсегда уехать в Соединённые Штаты – в Украине. Далее следуют Узбекистан, Россия, Молдова, Армения, Грузия и Казахстан. Иммиграционные эксперты считают, что из этих семи постсоветских стран в Америку приезжает порядка 70–75 тысяч иммигрантов в год. В этом списке победители грин-карт, иностранные специалисты (рабочая виза H1B), студенты (визы J1 и F1), инвесторы, политические беженцы, родственники граждан США и нелегальные иммигранты, въехавшие по туристической визе. Всех их объединяет одно – желание закрепиться в Америке. Одним это удаётся сразу (победители лотереи, родственники американцев). Другим приходится ждать долгие годы (многие нелегалы ждут реформы, рассчитывают жениться или выйти замуж за гражданина Америки).

Особо подчеркну, что под фразой «70–75 тысяч иммигрантов» я имею в виду только тех людей, кто твёрдо рассчитывает остаться в Америке. Общее же число гостей из семи вышеупомянутых стран – гораздо больше (рядовые туристы, бизнесмены, участники конференций и т. п.).

Во-первых, отчёты многочисленных некоммерческих организаций по данному вопросу сильно отличаются друг от друга.

Во-вторых, обнародованные официальными департаментами США цифры (в большинстве случаев с опозданием в 3–4 года), в конце концов подтверждали правильность моей формулы.

Количество победителей в розыгрыше лотереи грин-карт наглядно демонстрирует проамериканские настроения в той или иной стране, отношение местных властей к желающим уехать, осведомлённость местных жителей в вопросах иммиграции, а также степень развитости бизнеса по переезду в США (в Украине, Узбекистане и России с последним этим всё в порядке).

В той же Туркмении, например, при 5-миллионном населении только 94 человека победили в розыгрыше грин-карт на 2013 год (что, впрочем, неудивительно при жёсткой диктатуре и высокой степени изолированности этой страны от остального мира).

Если говорить об особенностях новых русскоязычных иммигрантов ближайшего десятилетия, то следует остановиться на пяти важных аспектах.

Во-первых, иммиграция сильно помолодела. Ещё в 80-е годы среднестатистический возраст выходцев из Советского Союза составлял 48 лет. Это были в основном люди, окончательно определившиеся с профессиональной деятельностью, состоящие в браке, с взрослыми детьми и родителями пенсионного возраста.

Сегодня возраст «нашего» иммигранта, согласно последней переписи населения, составляет около 33 лет. Из той же Украины, России и Белоруссии в массовом порядке бегут 19–20-летние студенты, 23-летние выпускники ВУЗов и 27–28-летние кандидаты наук. Этим людям проще въехать в США не только благодаря многочисленным программам для молодёжи, но и благодаря хорошему знанию компьютерных технологий и английского языка.

Ни для кого не секрет, что сегодня сотрудники консульств (наряду с иммиграционными чиновниками и политиками) отдают предпочтение иностранцам с «высокотехнологическим мышлением».

Второй особенностью «нашей» иммиграции является выбор города проживания.

Ещё четверть века назад 9 из 10 иммигрантов выбирали пунктом назначения Нью-Йорк (Брайтон-Бич, Бруклин). Сегодня вновь прибывшие отправляются в Аризону, Неваду, Иллинойс, штат Вашингтон, Техас, Вирджинию и даже в центрально-южные и центрально-северные штаты. Калифорния же и Нью-Йорк стремительно теряют статус «главных русскоязычных общин Америки».

Это объясняется прежде всего желанием иммигрантов быстрее ассимилироваться в Соединённых Штатах. «В XX веке выросшие в СССР люди хотели жить в Америке, поколение иммигрантов XXI века мечтают стать американцами»

Особенность номер три: благодаря интернету, новые иммигранты прекрасно знают обо всех негативных сторонах переезда.

Многие «русскоязычные старожилы» даже не представляют, сколько информации на русском языке содержится на форумах, которые регулярно посещают миллионы потенциальных жителей США. Трудоустройство, юридические услуги, поиск жилья, налоговые вопросы – ответ можно найти на любой вопрос. Причём владеющие информацией люди безвозмездно делятся ею с остальными.

Так что нет ничего удивительного в том, что 19-летние студенты-джейванщики знают некоторые иммиграционные законы не хуже адвокатов, как и тонкости оформления жилья в аренду - не хуже лендлордов.

В Штаты стали въезжать хорошо подкованные по всем вопросам люди. И это радует. Сегодня уже вряд ли возможно, чтобы какой-то студент-джейванщик согласился «купить грин-карту за $5 тысяч» через подвозившего его из аэропорта специалиста.

В-четвёртых, иммиграция из постсоветских стран стала тяжело работающей. Ни для кого не секрет, что ещё 15–20 лет назад молодые и здоровые иммигранты могли сидеть на государственных пособиях сколько душе угодно. И многие из них делают это до сих пор. Сегодняшние иммигранты – это в первую очередь налогоплательщики.

Лично меня очень радует, что некоммерческая сфера (nonprofit), которая только нью-йоркскому бюджету обходится в десятки миллиардов долларов ежегодно, новых иммигрантов не привлекает. На это есть две причины.

Первая – коалиций, ассоциаций, центров так много, что создание ещё одной некоммерческой организации будет выглядеть нелепо и бессмысленно.

Вторая – «наши» иммигранты хотят говорить на английском языке в силу своего интеллекта, молодости, жизненных устремлений.

Пятая особенность новой волны – присутствие у нынешних иммигрантов духа капитализма.

Въезжающие сегодня в Америку люди прожили на постсоветском пространстве 20 лет. Они уже далеки от идеалов той коммунистической системы, которая работала с 1917 по 1991 годы. Большинство иммигрантов прекрасно знает, что такое частное предпринимательство.

Один владелец небольшого продуктового магазина, живущий в Америке больше тридцати лет, честно мне признался:

«Я боюсь сегодняшних иммигрантов из СНГ. Молодые, дерзкие, с опытом работы в бизнесе, они быстро осваиваются в окружающей среде. Они 2–3 месяца работают в магазинах на чёрных работах, а потом открывают свои. С ними трудно конкурировать...»

В заключение затрону ещё одну болезненную тему.

В интернете мне очень часто попадаются форумы, где обсуждается важность той или иной волны «русскоязычной» иммиграции. Причём невероятно распространено мнение о том, что «раньше в Америку приезжали настоящие таланты и гении международного значения, а сейчас непонятно кто».

Конечно, личностей вроде Сикорского, Рахманинова, Набокова, Бродского и Довлатова среди иммигрантов, планирующих въехать в Соединённые Штаты в ближайшие 5–10 лет, может и не быть. Однако если взять 100% «наших» иммигрантов 80-х, 90-х, нулевых и 10-х годов, то последняя категория, вне всякого сомнения, является самой перспективной с точки зрения обустройства жизни в США.

Наши услуги: • Рецензирование историй на политическое убежище в США • Перевод документов на английский язык • Консультирование по социальной адаптации в США и иным вопросам • Помощь в заполнении формы I-589 (заявление на получение политического убежища в США) • Услуги переводчика на интервью в USCIS Майами • Полезные книги о получении политического убежища в США Также вы можете найти ответы на, интересующие вас, вопросы или задать их, посетив наш форум о политическом убежище в США
НАШ САЙТ ASYLUMIN.US

пятница, 28 июля 2017 г.



ИЗМЕНЕНИЕ ИММИГРАЦИИ В США ЗА 200 ЛЕТ


Дональд Трамп далеко не первый американский политик, предложивший запретить представителям определенной этнической или расовой группы въезд на территорию США. В истории страны было множество случаев, когда делали выбор относительно того, перед кем открывать или закрывать свои границы.
В 1790 году власти США запретили всем жителям, кроме белых, принимать американское гражданство. В 1798 году президент США получил право заключать под стражу или депортировать лиц без гражданства, которые считались «опасными для мира и безопасности» страны.
Спустя 80 лет был введен запрет на иммиграцию для жителей Китая. Время от времени изменялась схема предоставления квот потенциальным иммигрантам из других стран. Лишь 60 лет назад, когда были отменены расовые ограничения, появились хоть какие-то ростки диверсификации.



Судя по интерактивному графику, составленному порталом Vox.com, на американскую иммиграцию за два последних века влияли не только внутренние, но и внешние процессы (Великая депрессия и войны).
В 1820 году, к примеру, в США проживали лишь 9,7 миллиона человек (нынешняя численность Швеции), и около 80 миллионов переехали в Америку на постоянное место жительства за последние двести лет. Большинство этих людей, включая европейских иммигрантов и их потомков, составляют основу сегодняшнего населения США.

Наряду с европейцами крупнейшими группами иммигрантов считаются латиноамериканская и азиатская. Немалое число приезжих из России относится к двум волнам эмиграции — начала XX века и конца прошлого столетия (после распада СССР).

Наши услуги:

Также вы можете найти ответы на, интересующие вас, вопросы или задать их, посетив наш форум о политическом убежище в США


НАШ САЙТ asylumin.us

четверг, 27 июля 2017 г.



ВОЛНЫ РУССКОЙ ИММИГРАЦИИ

Считается, что было 4 ярко выраженных волны иммиграции русских в США. Давайте разберемся, когда это было, и кто именно выезжал. 


Как показала перепись населения США 2000 года, около 735 тысяч американцев указали русский язык в качестве родного, что втрое выше цифр, которые показала перепись населения США 1990 года — 242 тысячи человек. Русский язык занял 7 место по распространённости в США. Однако, по оценкам экспертов, лишь около четверти русскоязычных США — это собственно русские.

Более половины носителей языка — это евреи, а также граждане остальных бывших советских республик, кто, в силу различных обстоятельств, знает русский язык лучше этнического. Число русскоязычных в США росло неравномерно; особенно быстро оно увеличилось после распада СССР в 1990-е.

Оценочно, включая нелегальных иммигрантов, на сегодняшний день в США находятся порядка 2.7 миллионов русскоязычных. Часть русских иммигрантов (особенно тех, кто прибыл из Российской империи, а такж их потомки) русским языком практически не владеют, прожив в США в общей сложности более 100 лет.

Волны иммиграции из России в США всегда носили своеобразный характер, отличный, скажем, от британской (массово-переселенческой) или мексиканской (трудовой). Практически во все периоды основную группу прибывших составляли евреи, искавшие жизни, более свободной от религиозных, политических и других ограничений в Российской Империи и СССР.



Различают 4 условные волны российской иммиграции в США.


Первая была связана с российским освоением Америки в XVIII—XIX веках и была представлена малочисленными русскими исследователями, основавшими поселения вдоль побережья Тихого океана.

Вторая проходила на рубеже 19-20 веков и была представлена евреями из Российской империи.

Третья — небольшая волна — была представлена политэмигрантами (в основном, также евреями) из СССР в конце 60-х, начале 70-х.

И, наконец, самый массовый наплыв (четвертая волна) пришёлся на время падения железного занавеса в конце 1980-х — начале 1990-х годов, когда прибыли многочисленные группы евреев, русских, украинцев и других (в основном, уже на рубеже 20-21 столетия).

Эмиграция помолодела

Ещё в 80-е годы среднестатистический возраст выходцев из Советского Союза составлял 48 лет. Это были, в основном, люди, окончательно определившиеся с профессиональной деятельностью, состоящие в браке, со взрослыми детьми и родителями пенсионного возраста.

Сегодня возраст «наших» иммигрантов, согласно последней переписи населения, составляет около 33 лет. Из Украины, России и Беларуси уезжают 19–20-летние студенты, 23-летние выпускники ВУЗов и 27–28-летние кандидаты наук. Этим людям проще въехать в США не только благодаря многочисленным программам для молодёжи, но и благодаря хорошему знанию компьютерных технологий и английского языка. С этим же связана и дислокация. Если четверть века назад 9 из 10 иммигрантов выбирали пунктом назначения Нью-Йорк (Брайтон-Бич, Бруклин), то сегодня вновь прибывшие отправляются в Аризону, Неваду, Иллинойс, штат Вашингтон, Техас, Вирджинию и даже в центрально-южные и центрально-северные штаты. Калифорния же и Нью-Йорк стремительно теряют статус главных русскоязычных общин Америки.



В районе Брайтон-Бич сегодня живут от 50 до 70 тысяч русскоязычных людей. Фото: Павел Терехов

Когда упал занавес

Вслед за постепенным смягчением ограничений на выезд из Советского Союза, в конце 1980-х годов в Соединенных Штатах наблюдался беспрецедентный приток иммигрантов из этого региона. Согласно американской иммиграционной статистике, опубликованной Бюро, в период с 1990 по 1999 год свыше 433 тысяч человек, прибывших из России и других бывших советских республик, получили право на постоянное жительство в США, по сравнению с 65 тысячами за весь период после Второй мировой войны.

«Меня поражают особенности состава этой группы, — говорит Вера Кишиневская, автор книги «Российские иммигранты в Соединенных Штатах: адаптация к американской культуре». — Раньше это были, в основном, российские евреи и специалисты. Теперь приезжают казахи, татары, украинцы — по существу, все этнические группы».

Марина Шрон, двуязычный автор из Нью-Йорка, пишущая по-русски и по-английски, отмечает, что большинство людей из этой группы приезжает в Соединенные Штаты не из-за политического давления, а в поисках лучших возможностей и новых ощущений. «По большей части это люди, которые уезжают не по необходимости, а по собственному желанию», — сказала Шрон, написавшая вместе с Денисом Сашей книгу «Красный блюз: голоса из последней волны российских иммигрантов».

Первые волны иммиграции


Иммигранты из Российской империи (а позднее — из Советского Союза) приезжали в Соединенные Штаты несколькими большими волнами. Во второй половине 19 века обездоленные жители западных окраин империи — в основном, поляки, белорусы и литовцы — приезжали в Америку в поисках лучшей жизни. В этой группе иммигрантов было много иудеев и представителей угнетенных религиозных меньшинств, а также ряд политических изгнанников.


Еще одна крупная иммиграционная волна последовала вслед за хаосом Октябрьской революции. В число так называемых «белых русских» вошли многие представители российской интеллектуальной и творческой элиты: инженеры и изобретатели, подобные Владимиру Зворыкину, Игорю Сикорскому или Александру Понятову, композиторы Александр Прокофьев, Сергей Рахманинов и Игорь Стравинский, писатели Владимир Набоков и Алиса Зиновьевна Розенбаум, получившая известность в Америке под именем Эйн Рэнд.

После Второй мировой войны эмиграция из Советского Союза практически прекратилась. Она возобновилась в эпоху разрядки в 1970-е годы. Не рискуя подвергнуться международному остракизму за лишение свободы все большего числа видных диссидентов, советский режим позволил некоторым из них эмигрировать. Иногда, как в случае с писателями Александром Солженицыным и Иосифом Бродским, их фактически вынуждали уезжать.

Согласно Хельсинкским соглашениям 1975 года все больше советских евреев имели возможность уезжать из страны. В некоторых случаях гастроли советских артистов за рубежом заканчивались нашумевшими побегами, один из которых совершил танцор Михаил Барышников – позднее ставший художественным директором Американского театра балета в Нью-Йорке.

В ходе переписи населения США в 2000 году почти 2 миллиона американцев заявили о своих российских корнях, а еще примерно столько же назвали местом своего происхождения «Советский Союз». После поляков (свыше 6 миллионов) русские и русскоговорящие сегодня являются наиболее многочисленной группой владеющих одним из славянских языков в Соединенных Штатах.



Новая волна иммигрантов из России и бывшего Советского Союза


Судя по ряду недавних сообщений прессы, новая волна иммигрантов из России и бывшего Советского Союза очень предприимчива и способна адаптироваться к американской жизни. Но она также создает динамичную русско-американскую среду, сочетающую стиль жизни и устремления, присущие обеим культурам.

Писатель Вера Кишиневская указывает, что число русскоязычных событий в мире искусства, публикаций, служб и даже детских дошкольных учреждений, появляющихся в крупных американских городах, показывает, что эта группа больше не стремится к полной культурной ассимиляции. Ее члены, как правило, дают своим детям двуязычное и межкультурное образование и хотят, чтобы они сохраняли чувство своей особой принадлежности в составе американского общества.

«Мы привезли из Одессы довольно много книг», — рассказывает 30-летний Павел, приехавший в Соединенные Штаты с родителями, дедушкой и бабушкой в 1988 году. Сегодня Павел хорошо говорит по-русски и поддерживает связь с друзьями своих родителей из Одессы, многие из которых тоже живут недалеко от Вашингтона.

С другой стороны, он вспоминает, что его семья никогда не боялась Америки. К новому месту они относились с надеждой и любопытством. «В Америке хорошо. Но она другая, поэтому мы должны знать, чем она отличается. Мы действительно хотели добиться успеха в Америке», — говорит он.

Александра, живущая в Соединенных Штатах с 1993 года, пытается оградить своего 9-летнего сына, родившегося в Америке, от нездорового, по ее мнению, влияния американской массовой культуры, «особенно телевидения». В этом, по ее словам, ее полностью поддерживает муж-американец. Она отдала мальчика в международную школу и воспитывает его одновременно на трех языках — английском, русском и немецком.

«Я хочу, чтобы он рос человеком без предубеждений и предрассудков, везде чувствовал себя как дома, был гражданином мира», — сказала она.

Марина Шрон отмечает, что дети недавно приехавших иммигрантов обычно считают себя русскими американцами или русскими. «Им интересно все русское — русские имена, американские писатели русского происхождения», — говорит она, указывая, что в прежних поколениях так было не всегда.

Наши услуги:


Также вы можете найти ответы на, интересующие вас, вопросы или задать их, посетив наш форум о политическом убежище в США

НАШ САЙТ asylumin.us